Sue Leschen LL B: BA; DPSI
Sue is both a qualified legal and commercial French interpreter and translator and a non-practising solicitor. Sue lectures both nationally and internationally and her audiences include both spoken and sign language interpreters.
Sue sits on ITI’s Professional Conduct Committee as well as that of NRPSI. She is a member of The Association of Police and Court Interpreters’ Committee and of North West Chartered Institute of Linguist’s Committee and is a Visiting Lecturer for City University’s (London) MA Legal Translation course.
Sue says:
“I have been a full time self employed legal and commercial French interpreter and translator since 2002 and interpret mainly for the public services and also at business meetings.
I would really like to build some bridges in terms of sharing training between spoken and sign language interpreters. I also believe that whilst many of us may be great interpreters and translators that we are not great business people – mainly because nobody has ever showed us how to run a business!”
We’re delighted to have you as part of the Linguistpd community Sue!